African Journal of Ethics and Moral Philosophy

Advancing Scholarship Across the Continent

Vol. 2006 No. 1 (2006)

View Issue TOC

Translating across Cultures: Challenges and Strategies in African Literature for Global Audiences in Nigeria

Enoch Egwu, American University of Nigeria (AUN) Godson Uzomahoye, University of Jos Chinedu Nwakweater ọma, Department of Advanced Studies, University of Jos Obiageli Oziokolo, American University of Nigeria (AUN)
DOI: 10.5281/zenodo.18835649
Published: December 1, 2006

Abstract

Translating African literature into global languages presents unique challenges due to cultural, linguistic, and literary differences. Conducted ethnographic interviews with translators, publishers, and scholars in Nigeria over two years, analysing translation practices and outcomes. A significant theme identified was the difficulty in maintaining cultural authenticity while adapting texts to international audiences. Translation strategies that include input from local experts and use culturally sensitive language have proven effective in preserving meaning and context. Publishers should engage more closely with translators and scholars, ensuring adaptations respect both original intent and global appeal.

How to Cite

Enoch Egwu, Godson Uzomahoye, Chinedu Nwakweater ọma, Obiageli Oziokolo (2006). Translating across Cultures: Challenges and Strategies in African Literature for Global Audiences in Nigeria. African Journal of Ethics and Moral Philosophy, Vol. 2006 No. 1 (2006). https://doi.org/10.5281/zenodo.18835649

Keywords

African StudiesCultural TranslationEthnographyLinguistic AnalysisNarrative TheoryOral TraditionsTextual Criticism

References