Vol. 2011 No. 1 (2011)
Translating African Literature: Challenges and Strategies in Mauritian Contexts, 2011
Abstract
The Mauritian context provides a unique setting for examining challenges in translating African literature, given its diverse cultural and linguistic landscape. The study employs qualitative research methods, including interviews with translators and content analysis of translated texts to identify commonalities and differences in translation practices. A significant finding is the prevalence of cultural misrepresentation issues, particularly in religious texts where nuances are often lost or altered, affecting faith communities' understanding. Translators face substantial challenges in preserving both literary quality and cultural authenticity when dealing with African literature. Strategies such as developing a glossary for culturally specific terms have shown promise in mitigating these issues. Future research should focus on creating comprehensive glossaries and establishing standardised guidelines to enhance the translation process of African literature in Mauritian contexts.
Read the Full Article
The HTML galley is loaded below for inline reading and better discovery.