Vol. 1 No. 1 (2005)

View Issue TOC

An Action Research Study on Translating Sub-Saharan African Literature for Francophone Audiences: Strategies and Challenges in Morocco

Amira Benali, Mohammed V University of Rabat Karim El Mansouri, University Ibn Tofail, Kenitra
Published: December 5, 2005

Abstract

This study addresses a current research gap in Arts & Humanities concerning Translating African Literature for Global Audiences: Challenges and Strategies in Morocco. The objective is to clarify key debates, identify practical implications, and outline a focused agenda for scholarship and policy. A qualitative approach was used, drawing on recent literature and policy sources to frame the analysis. The analysis indicates persistent structural constraints alongside emerging local innovations; however, evidence remains uneven across contexts and sectors. The paper argues for context‑specific approaches and stronger empirical foundations in future research. Stakeholders should prioritise inclusive, locally grounded strategies and improve data transparency. Translating African Literature for Global Audiences: Challenges and Strategies, Morocco, Africa, Arts & Humanities, action research This structured abstract provides a standardised summary to support rapid screening, indexing, and assessment of scholarly contribution.

Full Text:

Read the Full Article

The HTML galley is loaded below for inline reading and better discovery.

How to Cite

Amira Benali, Karim El Mansouri (2005). An Action Research Study on Translating Sub-Saharan African Literature for Francophone Audiences: Strategies and Challenges in Morocco. African Journal of Women in Leadership and Governance, Vol. 1 No. 1 (2005), 22-38.

Keywords

Action ResearchLiterary TranslationSub-Saharan AfricaFrancophone AudiencesPostcolonial TranslationCultural Transfer

Research Snapshot

Desktop reading view
Language
EN
Formats
HTML
Publication Track
Vol. 1 No. 1 (2005)
Current Journal
African Journal of Women in Leadership and Governance

References